Nomen

der Hort

tempat penitipan anak sepulang sekolah, tempat perlindungan, surga, harta karun

Nach der Schule geht das Kind in den Hort.

Setelah sekolah, anak itu pergi ke tempat penitipan anak.

Die Bibliothek ist ein Hort des Wissens.

Perpustakaan adalah surga pengetahuan.

((Nomina)) der Hort (tempat penitipan anak) Anak itu pergi ke tempat penitipan anak.

Sinonim: perlindungan (Zuflucht), tempat penitipan anak (Kindertagesstätte)

Dari bahasa Jerman Hulu Kuno 'hort' (harta karun). Maknanya berevolusi dari 'tempat aman untuk harta' menjadi penggunaan modern untuk penitipan anak.

Bayangkan sebuah 'benteng' (fort) yang aman tempat anak-anak, 'harta' kita, dijaga setelah sekolah.

Halaman ini dirancang untuk dukungan pembelajaran. Silakan gunakan sebagai referensi belajar, bukan sebagai kamus formal.