Nomen

die Verwendung

uso, utilizzo, impiego, applicazione

Die Verwendung von Plastik ist ein Problem.

L'uso della plastica è un problema.

Dieses Werkzeug hat viele Verwendungen.

Questo strumento ha molti usi.

Für dieses alte Gerät gibt es keine Verwendung mehr.

Non c'è più alcun uso per questo vecchio apparecchio.

Ich kenne die richtige Verwendung dieses Wortes nicht.

Non conosco l'uso corretto di questa parola.

Verwendung ((di qc.)) uso di qc. L'uso di pesticidi è controverso.

Verwendung ((per qc.)) uso per qc. Non c'è uso per questo vecchio apparecchio.

Verwendung ((come qc.)) uso come qc. È possibile il suo uso come fertilizzante.

Sinonimi: Gebrauch, Nutzung, Anwendung; Contrari: Verschwendung (spreco)

Dal verbo 'verwenden' (usare). 'ver-' + 'wenden' (girare, volgere). Letteralmente, 'volgere' qualcosa verso uno scopo.

Immagina di 'girare' (wenden) un oggetto per trovargli un nuovo 'uso' (Verwendung).

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.