flau
訳
気分が悪い, 不景気な, 味気ない
例文
Mir ist flau im Magen.
胃がむかむかする。
Das Geschäft ist momentan flau.
現在、商売は不景気だ。
Die Suppe schmeckt leider flau.
残念ながらスープの味が薄い。
文法パターン
((j-m)) ist flau (人3が)気分が悪い Mir ist heute etwas flau.
etwas ist flau (物事が)不景気だ Der Markt ist zurzeit flau.
etwas schmeckt flau (食べ物が)味気ない Der Kaffee schmeckt flau.
類似語
Synonyms: schwach, übel, fad; Antonyms: kräftig, stark
語源
中高ドイツ語の「flou」(弱い、疲れた)に由来します。
覚えるためのヒント
エネルギー、お金、風味の流れ(flow)が低い(low)と想像してください。