klären
訳
明確にする, 解決する, 浄化する, はっきりさせる
例文
Wir müssen dieses Missverständnis klären.
私たちはこの誤解を解かなければなりません。
Die Sache hat sich von selbst geklärt.
その件は自然に解決しました。
Das Abwasser wird in der Anlage geklärt.
下水はその施設で浄化されます。
文法パターン
((et4)) ((…4を)) 明確にする Wir müssen die Situation klären.
sich klären 解決する、明らかになる Das Problem hat sich geklärt.
類似語
Synonyme: verdeutlichen, erläutern; Antonyme: verwirren, verkomplizieren
語源
形容詞「klar」(明確な、澄んだ)から来ています。何かを「klar」な状態にすることを示します。
覚えるためのヒント
曇った状況や水を「klar」(クリア)にするイメージで覚えましょう。