🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
d
/
dru
「dru」で始まる単語
36語
Druck
Nomen
圧力
Der Druck auf die Regierung wächst.
政府への圧力が強まっている。
((Druck)) ((auf+4))(…4への)圧力 Der Druck auf die Regierung wächst.
Druckansicht
Nomen
印刷プレビュー
Bitte überprüfen Sie die Druckansicht vor dem Drucken.
印刷前に印刷プレビューを確認してください。
((die Druckansicht)) 印刷プレビュー Klicken Sie hier für die Druckansicht.
druckarbeiten
Nomen
印刷作業
Die Druckarbeit für das Buch dauert eine Woche.
その本の印刷作業には1週間かかります。
((et4)) erledigen (…4を)終える Wir müssen diese Druckarbeit schnell erledigen.
Druckauflösung
Nomen
印刷解像度
Die Druckauflösung ist sehr hoch.
印刷解像度はとても高いです。
((eine hohe/niedrige)) Druckauflösung haben/wählen 高い/低い印刷解像度を持つ/選ぶ Der Drucker hat eine hohe Druckauflösung.
druckbelastungen
Nomen
圧縮荷重
Die Brücke muss einer hohen Druckbelastung standhalten.
その橋は高い圧縮荷重に耐えなければなりません。
((et3)) standhalten (…3に)耐える Das Material hält der Druckbelastung stand.
Druckeinstellungen
Nomen
印刷設定
Bitte überprüfen Sie die Druckeinstellungen.
印刷設定を確認してください。
((die)) Druckeinstellungen ((ändern/speichern/überprüfen)) 印刷設定を変更/保存/確認する Bitte ändern Sie die Druckeinstellungen.
druckenden
Adjektiv
印刷している
Die druckenden Maschinen sind sehr laut.
その印刷している機械はとてもうるさいです。
[druckend-] + Nomen 印刷している〜 Die druckenden Maschinen sind laut.
Druckentlastung
Nomen
減圧
Die Druckentlastung des Systems ist wichtig.
システムの圧力解放は重要です。
die Druckentlastung + von+3 〜の減圧 Die Druckentlastung des Systems ist wichtig.
Drucker
Nomen
プリンター
Der Drucker ist kaputt.
プリンターが壊れています。
der Drucker プリンター Der Drucker funktioniert nicht.
Druckerei
Nomen
印刷所
Er arbeitet in einer Druckerei.
彼は印刷所で働いています。
in+3 einer Druckerei arbeiten 印刷所で働く Er arbeitet in einer Druckerei.
Druckereie
Nomen
印刷所
Ich bringe die Flyer zur Druckerei.
私はチラシを印刷所に持って行きます。
in+3 arbeiten (…3で)働く Er arbeitet in einer Druckerei.
Druckereien
Nomen
印刷所
Mein Onkel arbeitet in einer Druckerei.
私の叔父は印刷所で働いています。
in einer Druckerei arbeiten 印刷所で働く Mein Onkel arbeitet in einer Druckerei.
Druckergebnisses
Nomen
印刷結果
Das Druckergebnis ist leider unscharf.
残念ながら、印刷結果がぼやけています。
mit dem Druckergebnis zufrieden sein 印刷結果に満足している Ich bin mit dem Druckergebnis sehr zufrieden.
Druckern
Nomen
プリンター
Der Drucker hat kein Papier mehr.
プリンターの紙がなくなりました。
et4 auf dem Drucker ausdrucken プリンターで~を印刷する Ich muss das Dokument auf dem Drucker ausdrucken.
Druckexemplare
Nomen
印刷物
Die ersten Druckexemplare sind gerade angekommen.
最初の印刷見本がちょうど届きました。
((et4)) anfordern/bestellen (…4を)請求する・注文する Der Verlag fordert Druckexemplare an.
Druckkopf
Nomen
プリントヘッド
Der Druckkopf muss gereinigt werden.
プリントヘッドを掃除する必要があります。
der Druckkopf プリントヘッド Der Druckkopf ist verstopft.
Druckkörper
Nomen
圧力容器
Der Druckkörper des U-Boots ist sehr stabil.
潜水艦の耐圧殻は非常に頑丈です。
der Druckkörper (Nominativ) Der Druckkörper ist beschädigt.
Drucklegung
Nomen
印刷
Die Drucklegung des Buches beginnt nächste Woche.
その本の印刷は来週始まります。
die Drucklegung von et3 …3の印刷 Die Drucklegung des Romans verzögert sich.
Druckluft
Nomen
圧縮空気
Der Reifen wird mit Druckluft gefüllt.
タイヤは圧縮空気で満たされます。
mit+3 arbeiten/funktionieren (…3で)作動する Das Gerät arbeitet mit Druckluft.
Druckluftverordnung
Nomen
圧縮空気令
Die neue Druckluftverordnung tritt bald in Kraft.
新しい圧縮空気令が間もなく施行されます。
((et4)) einhalten/befolgen ((et4))を遵守する Die Unternehmen müssen die Druckluftverordnung einhalten.
DruckLV
Nomen
圧縮空気令(略)
Die DruckLV regelt den Umgang mit Druckluftanlagen.
圧縮空気令は圧縮空気設備の取り扱いを規制しています。
((et4)) beachten ((et4))に注意する Bitte beachten Sie die aktuelle DruckLV.
Druckmanagement
Nomen
印刷管理
Ein gutes Druckmanagement senkt die Kosten.
良い印刷管理はコストを削減します。
((et4)) optimieren ((et4))を最適化する Wir optimieren das Druckmanagement.
Druckmittel
Nomen
圧力手段
Er benutzte die Information als Druckmittel.
彼はその情報を圧力手段として使った。
et4 als Druckmittel benutzen ((et4))を圧力手段として使う Er benutzte die Information als Druckmittel.
Druckphase
Nomen
圧力段階
In der Druckphase wird die Farbe aufgetragen.
印刷段階でインクが塗布されます。
in der Druckphase sein/beginnen (…が)圧力段階にある/始まる Die Maschine ist jetzt in der Druckphase.
Druckpunkte
Nomen
圧点
Die Massage löst die Druckpunkte im Rücken.
マッサージで背中の圧点がほぐれます。
Druckpunkte haben/finden (…に)圧点がある/を見つける Die Tastatur hat gute Druckpunkte.
Drucksachen
Nomen
印刷物
Bitte senden Sie alle Drucksachen an diese Adresse.
すべての印刷物をこの住所に送ってください。
Drucksachen versenden/erhalten 印刷物を送る/受け取る Ich muss diese Drucksachen versenden.
Druckstellen
Nomen
床ずれ
Langes Liegen kann Druckstellen verursachen.
長時間横になっていると床ずれができることがあります。
Druckstellen bekommen/kriegen (床ずれ・圧迫痕が)できる Er hat vom langen Sitzen Druckstellen bekommen.
druckt
Verb
印刷する
Der Drucker druckt das Dokument.
プリンターが書類を印刷しています。
((et4)) …を印刷する Ich muss dieses Dokument drucken.
Drucktypen
Nomen
活字
Gutenberg erfand die beweglichen Drucktypen.
グーテンベルクは活版印刷を発明しました。
((die Drucktypen)) ((als Subjekt/Objekt)) 活字 Gutenberg erfand die beweglichen Drucktypen.
Druckversion
Nomen
印刷版
Ich bevorzuge die Druckversion des Buches.
私はその本の印刷版を好みます。
((die Druckversion)) ((von+3)) …の印刷版 Ich bevorzuge die Druckversion des Buches.
Druckvolumen
Nomen
印刷量
Das monatliche Druckvolumen ist sehr hoch.
月間の印刷量は非常に多いです。
((das Druckvolumen)) ((als Subjekt/Objekt)) 印刷量 Das monatliche Druckvolumen ist sehr hoch.
Druckvorgangs
Nomen
印刷プロセス
Der Druckvorgang wurde gestartet.
印刷プロセスが開始されました。
der Druckvorgang (主格) その印刷プロセス Der Druckvorgang ist langsam.
Druckwelle
Nomen
衝撃波
Die Explosion verursachte eine starke Druckwelle.
その爆発は強力な衝撃波を引き起こした。
die Druckwelle (主格) 衝撃波 Die Druckwelle war stark.
Druckzeit
Nomen
印刷時間
Die Druckzeit für das Buch beträgt drei Stunden.
その本の印刷時間は3時間です。
die Druckzeit (Nominativ) Die Druckzeit ist kurz.
Drum
Adverb
それゆえに
Er war krank, drum blieb er zu Hause.
彼は病気だったので、だから家にいた。
Drum + V + S ... (文頭で動詞を2番目に置く) だから… Drum ging er nach Hause.
Drum Set
Nomen
ドラムセット
Er spielt Drum Set in einer Band.
彼はバンドでドラムセットを演奏しています。
((et4)) spielen (楽器4を)演奏する Er spielt gut Drum Set.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。