Nomen

das Tagesgeld

เงินฝากเผื่อเรียก, เงินเบี้ยเลี้ยงรายวัน

Ich habe mein Geld auf einem Tagesgeldkonto angelegt.

ฉันลงทุนเงินของฉันในบัญชีเงินฝากเผื่อเรียก

Der Mitarbeiter erhält ein Tagesgeld für die Dienstreise.

พนักงานได้รับเบี้ยเลี้ยงรายวันสำหรับการเดินทางไปทำธุรกิจ

ลงทุน ((et4)) ((ใน auf+3)) ฉันลงทุนเงินของฉันในบัญชีเงินฝากเผื่อเรียก

คำพ้องความหมาย: Sparguthaben (เงินออม), Girokonto (บัญชีกระแสรายวัน); คำตรงข้าม: Festgeld

จาก 'Tages' (ของวัน) + 'Geld' (เงิน) คือเงินที่สามารถใช้ได้รายวัน

ให้คิดว่าเป็น 'เงินรายวัน' อาจหมายถึงเงินที่เบิกถอนได้ทุกวัน (เงินฝากเผื่อเรียก) หรือเงินที่ได้รับสำหรับการเดินทางหนึ่งวัน (เบี้ยเลี้ยง)

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ