Adverbiale Redewendung

zum Glück

neyse ki, şans eseri

Zum Glück hat es nicht geregnet.

Neyse ki yağmur yağmadı.

Wir haben den Zug zum Glück noch erreicht.

Şans eseri trene daha yetiştik.

zum Glück + V2 cümle Neyse ki ... Zum Glück hat es nicht geregnet.

Eş anlamlılar: glücklicherweise; Zıt anlamlılar: leider (maalesef), unglücklicherweise (ne yazık ki)

"zu dem Glück" (şansa doğru) ifadesinin kısaltmasıdır. Bir olayın şanslı bir sonuca yol açtığını belirtir.

İyi bir şey olduğunda "bu benim şansıma eklendi" diye düşünebilirsiniz.

Bu sayfa öğrenme desteği amacıyla tasarlanmıştır. Lütfen resmi bir sözlük olarak değil, öğrenme referansı olarak kullanın.