Nomen

die Bindungsfrist

período de permanencia, plazo de vinculación

Die Bindungsfrist für den Vertrag beträgt zwei Jahre.

El período de permanencia del contrato es de dos años.

Vor Ablauf der Bindungsfrist kann man nicht kündigen.

No se puede cancelar antes de que expire el período de permanencia.

el período de permanencia ((para algo)) für+4 el período de permanencia para algo La Bindungsfrist für la tarifa móvil es de un año.

dentro del período de permanencia innerhalb der Bindungsfrist No puedes darte de baja innerhalb der Bindungsfrist.

Sinónimos: duración del contrato, período de bloqueo

Palabra compuesta de 'Bindung' (vinculación) y 'Frist' (plazo).

Es el 'Frist' (plazo) durante el cual existe una 'Bindung' (vinculación) a un contrato.

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.