Verb

nahm

tomó, cogió

Er nahm das Buch vom Tisch.

Él tomó el libro de la mesa.

Sie nahm den Bus zur Arbeit.

Ella tomó el autobús para ir al trabajo.

Er nahm sich Zeit für die Antwort.

Él se tomó su tiempo para responder.

((algo)) tomar/coger (algo) Ella tomó el café. (Sie nahm den Kaffee.)

((algo a alguien)) quitarle (algo a alguien) Le tomó el lápiz al niño. (Er nahm dem Kind den Stift.)

gab (dio), kam (vino), sah (vio)

Pretérito (Präteritum) del verbo fuerte 'nehmen' (tomar). Implica un cambio vocálico de 'e' a 'a'.

Recuerda el cambio vocálico característico (Ablaut) en los verbos fuertes alemanes para el pasado: nEHmen se convierte en nAHm.

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.