Verb

nahm

prit, a pris

Er nahm das Buch vom Tisch.

Il a pris le livre sur la table.

Sie nahm den Bus zur Arbeit.

Elle a pris le bus pour aller au travail.

Er nahm sich Zeit für die Antwort.

Il a pris son temps pour répondre.

((qc.)) prendre (qqc.) Il a pris le train. (Er nahm den Zug.)

((qc. à qn.)) prendre (qqc. à qn.) Elle lui a pris son livre. (Sie nahm ihm sein Buch.)

gab (donna), kam (vint), sah (vit)

Prétérit du verbe fort 'nehmen' (prendre). La voyelle change de 'e' en 'a'.

Souvenez-vous que beaucoup de verbes forts allemands changent de voyelle au prétérit, comme 'nehmen' qui devient 'nahm'.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.