Nomen

der Gebrauch

uso, utilización, costumbre

Vor Gebrauch gut schütteln.

Agitar bien antes de usar.

Er machte von seinem Recht Gebrauch.

Hizo uso de su derecho.

hacer uso de algo ((de algo)) Hizo uso de su derecho de rescisión.

Sinónimos: die Anwendung (la aplicación), die Nutzung (el uso); Antónimos: der Missbrauch (el abuso). Nota: El plural 'die Gebräuche' significa 'las costumbres'.

Del verbo 'brauchen' (necesitar, usar). El prefijo 'ge-' a menudo forma sustantivos a partir de verbos.

Aquello para lo que 'brauchen' (necesitas) algo es su 'Gebrauch' (uso).

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.