Nomen

der Gebrauch

uso, utilizzo, impiego, usanza

Vor Gebrauch gut schütteln.

Agitare bene prima dell'uso.

Er machte von seinem Recht Gebrauch.

Ha fatto uso del suo diritto.

fare uso di qc. ((di qc.)) Ha fatto uso del suo diritto di recesso.

Sinonimi: die Anwendung (l'applicazione), die Nutzung (l'utilizzo); Contrari: der Missbrauch (l'abuso). Nota: il plurale 'die Gebräuche' significa 'le usanze'.

Dal verbo 'brauchen' (avere bisogno, usare). Il prefisso 'ge-' forma spesso sostantivi da verbi.

Il motivo per cui si 'brauchen' (ha bisogno) di qualcosa è il suo 'Gebrauch' (uso).

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.