Nomen

der Randstein

bordure de trottoir

Das Auto ist gegen den Randstein gefahren.

La voiture a heurté la bordure du trottoir.

Parken Sie bitte nicht auf dem Randstein.

Veuillez ne pas vous garer sur la bordure.

heurter ((qc)) heurter qc La voiture a heurté la bordure.

se garer sur ((qc)) se garer sur qc Il est interdit de se garer sur la bordure.

der Bordstein (la bordure)

De 'Rand' (bord) + 'Stein' (pierre). Littéralement une 'pierre de bordure', ce qui décrit parfaitement une bordure de trottoir.

C'est le 'Stein' (pierre) au 'Rand' (bord) de la route. Un mot composé très littéral et facile à retenir.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.