Adverb

füreinander

l'un pour l'autre

Sie sind immer füreinander da.

Ils sont toujours là l'un pour l'autre.

Wir müssen füreinander sorgen.

Nous devons prendre soin l'un de l'autre.

être là l'un pour l'autre Sie sind immer füreinander da.

prendre soin l'un de l'autre Wir müssen füreinander sorgen.

mutuellement (gegenseitig)

Composé de 'für' (pour) et 'einander' (l'un l'autre). La signification est littérale.

Pensez à la traduction directe 'pour l'un l'autre'. 'für' = 'pour', 'einander' = 'l'un l'autre'. C'est très logique.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.