füreinander
Traduzione
l'uno per l'altro, a vicenda
Esempi
Sie sind immer füreinander da.
Ci sono sempre l'uno per l'altro.
Wir müssen füreinander sorgen.
Dobbiamo prenderci cura l'uno dell'altro.
Schemi grammaticali
esserci l'uno per l'altro Sie sind immer füreinander da.
prendersi cura l'uno dell'altro Wir müssen füreinander sorgen.
Parole simili
reciprocamente (gegenseitig)
Etimologia
Composto da 'für' (per) e 'einander' (l'un l'altro). Il significato è letterale.
Suggerimenti per la memoria
Pensa alla traduzione diretta 'per l'un l'altro'. 'für' = 'per', 'einander' = 'l'un l'altro'. È molto intuitivo.