doch
訳
いいえ (否定疑問への肯定), しかし, ~だよ (強調), やっぱり
例文
Kommst du nicht mit? – Doch!
一緒に来ないの? ― いいえ、行きますよ!
Das ist doch klar.
それは明らかだよ。
Er ist klein, doch sehr stark.
彼は小さいが、とても強い。
文法パターン
((Antwort)) 否定疑問文への肯定の回答 Kommst du nicht? - Doch! (Ich komme.)
((Partikel)) 文の強調(~だよ、~じゃないか) Das ist doch kein Problem.
((Konjunktion)) しかし、けれども Er ist reich, doch unglücklich.
類似語
類義語: aber, ja; 反意語: nein
語源
古高ドイツ語 'doh' (しかし、それにもかかわらず) に由来。
覚えるためのヒント
否定の質問に対して「いいえ、そうじゃなくて(実はそうです)」と言い返すときに使う「魔法の言葉」です。