ab|drängen
訳
押しやる, 押し退ける, わきへ追いやる
例文
Er wurde von der Straße abgedrängt.
彼は道路から押しやられた。
Lass dich nicht vom Thema abdrängen.
話題から逸れないでください。
文法パターン
((j-n/et4)) ((von+3)) abdrängen (…3から)(人・物を)押しやる Das Auto drängte den Radfahrer von der Straße ab.
sich nicht abdrängen lassen 押しやられないようにする Sie ließ sich nicht von ihrem Ziel abdrängen.
類似語
類義語: wegstoßen (突き飛ばす), verdrängen (追い出す)
語源
接頭辞 ab-(離れて)+ drängen(押す)。文字通り「押して離す」という意味です。
覚えるためのヒント
誰かがあなたを列から「drängen」(押して)、「ab」(離れ)させようとする場面を想像してください。