dringlich
訳
緊急の, 切迫した, 差し迫った
例文
Das ist eine dringliche Angelegenheit.
これは緊急の案件です。
Ich habe eine dringliche Bitte an Sie.
あなたに緊急のお願いがあります。
Die Reparatur ist sehr dringlich.
その修理は非常に緊急です。
文法パターン
((attributiv)) 緊急の〜 Ein dringlicher Anruf kam für dich.
((prädikativ)) 〜は緊急である Die Situation ist sehr dringlich.
類似語
Synonyme: eilig, dringend, wichtig; Antonyme: unwichtig, aufschiebbar
語源
動詞「dringen」(強く求める、押し入る)から派生し、形容詞を作る接尾辞「-lich」が付いています。
覚えるためのヒント
「dringen」(押し入る)を思い浮かべてください。「dringlich」な事柄は、あなたの注意を強く求めて「押し入ってくる」ようなものです。