unbedeutend
訳
重要でない, ささいな, 取るに足らない
例文
Das ist ein unbedeutendes Detail.
それは重要でない細部です。
Er fühlte sich klein und unbedeutend.
彼は自分が小さく、取るに足らないと感じた。
文法パターン
((etwas)) ist unbedeutend (何かが)重要でない Das Ergebnis ist unbedeutend.
類似語
Synonyme: unwichtig, belanglos; Antonyme: bedeutend, wichtig
語源
接頭辞 un- (否定) + bedeuten (意味する) の過去分詞 bedeute(n)d (重要な)。文字通り「重要でない」。
覚えるためのヒント
英語の 'un-' と同じ接頭辞 'un-' を覚えておけば、'bedeutend' (significant) の反対だとすぐにわかります。