ungeheuer
訳
巨大な, 莫大な, ものすごい, 途方もない
例文
Er hat einen ungeheuren Appetit.
彼はものすごい食欲だ。
Sie hat ungeheures Glück gehabt.
彼女は途方もない幸運に恵まれた。
Der Druck auf das Team war ungeheuer.
チームへのプレッシャーはものすごかった。
文法パターン
((etwas)) ist ungeheuer (何かが)ものすごい Der Druck war ungeheuer.
ein ungeheurer/es/e ((Nomen)) 巨大な(名詞) Er hat einen ungeheuren Hunger.
類似語
類義語: riesig, enorm, gewaltig; 反意語: winzig, klein
語源
Ungeheuer(怪物)から。何かが「怪物」のように大きいことを意味します。
覚えるためのヒント
「怪物」(Ungeheuer) を思い浮かべてください。この単語は、その怪物のような「巨大さ」を表します。