Adjektiv

dringenden

緊急の, 差し迫った

Ich habe einen dringenden Anruf erhalten.

私は緊急の電話を受けました。

Er kümmert sich um die dringenden Aufgaben.

彼は緊急の仕事に取り掛かっています。

Wegen eines dringenden Termins muss ich gehen.

急用のため、私は行かなければなりません。

((dringenden)) + Nomen (Akk. Mask. Sg.) 緊急の〜(男性名詞単数4格) Ich habe einen dringenden Termin.

eilig (急ぎの), wichtig (重要な); 反意語: aufschiebbar (延期可能な)

動詞 'dringen' (押し入る、強く求める) に由来します。何かが心に「押し入ってくる」ような緊急性を表します。

「dringenden」は格変化した形です。例えば「einen dringenden Termin」(緊急の約束)のように名詞を修飾します。

このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。