ein|fließen
訳
流れ込む, 影響を与える, 盛り込まれる
例文
Der Regen fließt in den Gulli ein.
雨が排水溝に流れ込む。
Ihre Ideen fließen in das Projekt ein.
彼女のアイデアがプロジェクトに盛り込まれる。
Lassen Sie Ihre Erfahrungen einfließen.
あなたの経験を反映させてください。
文法パターン
((in+4))(…4に)流れ込む Der Bach fließt in den See ein.
((et4)) ((in et4)) lassen (…4を…4に)反映させる Er lässt seine Kenntnisse in die Arbeit einfließen.
類似語
類義語: integrieren, beeinflussen
語源
接頭辞「ein-」(中へ)と動詞「fließen」(流れる)から。「中に流れ込む」が原義。
覚えるためのヒント
アイデアや意見が、川の水が海に「流れ込む」ように、プロジェクトや議論に加わる様子をイメージする。