exponiert
訳
むき出しの, 人目につく, 著名な, 危険にさらされた
例文
Das Haus liegt in exponierter Lage.
その家は人目につきやすい場所にある。
Er hat eine exponierte Stellung in der Firma.
彼は会社で重要な地位にいる。
Der Bergsteiger war dem Wetter exponiert.
その登山家は悪天候にさらされていた。
文法パターン
in ((exponierter)) Lage ((sein)) 人目につく場所に(ある) Das Hotel liegt in sehr exponierter Lage.
eine ((exponierte)) Stellung ((haben)) 重要な地位に(ある) Sie hat eine exponierte Stellung in der Politik.
類似語
Synonyme: ausgesetzt, prominent; Antonyme: geschützt, versteckt
語源
ラテン語の 'exponere'(外に置く)から来ており、「外に置かれた」状態を意味します。
覚えるためのヒント
物理的に「風雨にさらされる」場所や、比喩的に「世間の注目にさらされる」地位の両方に使えます。