grüßen
訳
挨拶する, よろしくと伝える
例文
Er grüßt seine Nachbarin freundlich.
彼は隣人に親しげに挨拶する。
Grüß deine Eltern von mir.
ご両親に私からよろしくお伝えください。
文法パターン
((j-n)) (人4を)挨拶する Er grüßt den Lehrer.
((j-n)) ((von+3)) (人3から)(人4に)よろしくと伝える Ich soll dich von meiner Mutter grüßen.
類似語
類義語: begrüßen, willkommen heißen; 反意語: sich verabschieden
語源
古高ドイツ語の「gruozen」(話しかける)に由来します。英語の「greet」と語源が同じです。
覚えるためのヒント
「Gruß」(挨拶)という名詞を動詞にしたものと覚えると簡単です。