Verb

grüßen

ทักทาย, ฝากความคิดถึง

Er grüßt seine Nachbarin freundlich.

เขาทักทายเพื่อนบ้านอย่างเป็นมิตร

Grüß deine Eltern von mir.

ฝากสวัสดีคุณพ่อคุณแม่ของคุณด้วยนะ

((j-n)) ทักทาย (ใครบางคน) เขาทักทายคุณครู

((j-n)) ((von+3)) ฝากความคิดถึงถึง (ใครบางคน) จาก (ใครบางคน) ฉันต้องฝากความคิดถึงจากแม่ของฉันถึงคุณ

คำพ้องความหมาย: begrüßen, willkommen heißen; คำตรงข้าม: sich verabschieden

มาจากภาษาเยอรมันโบราณ 'gruozen' (กล่าวปราศรัย) เป็นญาติกับคำว่า 'greet' ในภาษาอังกฤษ

ให้นึกถึงการให้ 'Gruß' (คำทักทาย) รูปกริยาคือ 'grüßen'

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ