schade
訳
残念な, 惜しい
例文
Schade, dass du nicht kommst.
君が来られないのは残念だ。
Das ist wirklich schade.
それは本当に残念です。
Es ist schade um das schöne Wetter.
こんなに良い天気なのにもったいない。
文法パターン
Es ist schade, dass ... …なのは残念だ Es ist schade, dass er nicht mitkommt.
et4 schade finden …4を残念に思う Ich finde es schade, dass das Fest ausfällt.
類似語
bedauerlich (遺憾な); 反意語: erfreulich (喜ばしい)
語源
「Schaden」(損害)に関連しています。「schade」なことは、小さな損害や損失のようなものです。
覚えるためのヒント
「影(shade)」のように聞こえます。悲しい出来事は影を落とします。