erreichen
訳
達する, 間に合う, 連絡がつく, 達成する
例文
Wir müssen den Zug erreichen.
私たちはその電車に間に合わなければなりません。
Sie hat ihr Ziel erreicht.
彼女は目標を達成しました。
Ich kann ihn telefonisch nicht erreichen.
私は彼に電話で連絡がつきません。
文法パターン
((et4))(場所・目標など4に)到達する,達する Sie hat ihr Ziel erreicht.
((et4))(乗り物4に)間に合う Wir müssen den Zug erreichen.
((j-n))(人4に)連絡がつく Ich kann ihn nicht erreichen.
類似語
類義語: schaffen, ankommen; 反意語: verpassen
語源
er- (結果を表す接頭辞) + reichen (届く)
覚えるためのヒント
手を伸ばして(reichen)結果的に(er-)届くイメージ。