wünschenswert
訳
望ましい, 好ましい
例文
Eine offene Kommunikation ist wünschenswert.
オープンなコミュニケーションが望ましいです。
Es wäre wünschenswert, wenn du pünktlich kämst.
君が時間通りに来てくれるとありがたいのですが。
文法パターン
((etwas)) ist wünschenswert ((何か))は望ましい Eine Gehaltserhöhung wäre wünschenswert.
es ist wünschenswert, dass ... …ということは望ましい Es ist wünschenswert, dass alle teilnehmen.
類似語
類義語: erstrebenswert, begehrenswert; 反意語: unerwünscht
語源
「wünschen」(願う)+「-s-」(連結音)+「wert」(価値がある)。文字通り「願う価値がある」という意味です。
覚えるためのヒント
自分の「Wunsch」(願い)に「wert」(価値がある)もの、と覚えると良いでしょう。