die Szene
訳
シーン, 場面, 業界, 騒ぎ
例文
Die erste Szene spielt in Berlin.
最初のシーンはベルリンが舞台だ。
Er machte eine große Szene.
彼は大騒ぎ(シーン)を起こした。
Sie kennt sich in der Musikszene aus.
彼女は音楽業界(シーン)に詳しい。
Der Regisseur wiederholt die Szene.
監督はそのシーンを繰り返す。
文法パターン
((eine Szene)) ((machen)) 騒ぎを起こす,痴話喧嘩をする Er macht ihr eine Szene.
((in der Szene)) その業界・界隈で Er ist bekannt in der Szene.
類似語
類義語: Auftritt, Bild; 関連: Milieu
語源
ギリシャ語 skene(テント、舞台背景)→ ラテン語 scaena。
覚えるためのヒント
英語の'scene'と同じ。「映画のシーン」や「音楽シーン(業界)」、さらに「痴話喧嘩のシーン(騒ぎ)」まで意味が広い。