die Favoritin
訳
女性の本命, 女性の優勝候補
例文
Sie ist die Favoritin für das morgige Rennen.
彼女は明日のレースの本命です。
Die Favoritin hat die Erwartungen nicht erfüllt.
その本命選手は期待に応えられなかった。
文法パターン
((Favoritin)) ((für et4)) …4の女性本命 Sie ist die Favoritin für das Rennen.
((Favoritin)) ((auf et4)) …4の女性優勝候補 Sie ist die Favoritin auf den Sieg.
類似語
類義語: Anwärterin; 反意語: Außenseiterin (女性の番狂わせ)
語源
男性形の「Favorit」に、女性を示す接尾辞「-in」が付いた形です。ラテン語の「favere」(好意を持つ)に由来します。
覚えるためのヒント
ドイツ語では「-in」を付けると女性形になる名詞が多いです(例:Lehrer → Lehrerin)。「favor」と似ているので意味を推測しやすいです。