Präposition

bis

〜まで, 〜までに

Ich arbeite bis Freitag.

私は金曜日まで働きます。

Der Zug fährt bis München.

その電車はミュンヘンまで行きます。

Tschüss, bis bald!

じゃあね、またすぐに!

Warte, bis ich fertig bin.

私が終わるまで待って。

((bis)) ((et4))(時間・場所の限界)〜まで Ich bleibe bis Montag.

((bis)) ((zu et3))(場所・数値)〜まで Er läuft bis zum Bahnhof.

((bis)) ((Satz))(接続詞として)〜するまで Warte, bis ich komme.

類義語: zu (〜へ), nach (〜へ); 反意語: von (〜から)

古高ドイツ語 'biaz'(〜のそばに、〜へ)に由来。

「〜まで」という期限や到達点を指す。「ビズ」という音は英語の busy (忙しい) に似ているが、意味は「期限」と覚えよう。

このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。