Verb

kehren

varrer, virar

Er kehrt den Boden jeden Samstag.

Ele varre o chão todo sábado.

Sie kehrt dem Lärm den Rücken.

Ela vira as costas para o barulho.

((et4)) varrer (algo) Er kehrt den Boden.

((j-m/et3)) den Rücken kehren virar as costas para (alguém/algo) Sie kehrt dem Problem den Rücken.

Sinônimos: fegen (varrer), wenden (virar).

Do alto alemão antigo 'kēren' (virar). O sentido de 'varrer' vem do movimento giratório de uma vassoura.

Imagine fazer uma volta ('Kehrtwende') com uma vassoura para varrer tudo.

Esta página foi criada para apoio à aprendizagem. Por favor, use-a como referência de aprendizado, não como um dicionário formal.