Adjektiv

aufgebraucht

ใช้หมดแล้ว, หมดแรง, หมดสิ้น

Die Milch ist aufgebraucht.

นมหมดแล้ว

Nach der Arbeit war er völlig aufgebraucht.

หลังเลิกงาน เขาก็หมดแรงโดยสิ้นเชิง

((บางสิ่ง)) ist aufgebraucht (บางสิ่ง) ถูกใช้หมดแล้ว กาแฟหมดแล้ว

((ใครบางคน)) ist aufgebraucht (ใครบางคน) หมดแรง หลังจากวิ่งระยะไกล ฉันก็หมดแรง

คำพ้องความหมาย: leer (ว่างเปล่า), alle (หมด), erschöpft (หมดแรง); คำตรงข้าม: voll (เต็ม), unbenutzt (ยังไม่ได้ใช้)

มาจากคำอุปสรรค 'auf-' (จนหมด) และรูป past participle ของ 'brauchen' (ต้องการ, ใช้) หมายถึง 'ใช้จนหมดสิ้น'

ให้คิดว่า 'brauchen' (ใช้) บวกกับ 'auf-' ที่แปลว่าจนหมด ดังนั้น 'aufgebraucht' คือสภาพที่ถูกใช้จนหมดเกลี้ยง

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ