Redewendung

Es gibt

มี

Es gibt einen Apfel auf dem Tisch.

มีแอปเปิ้ลหนึ่งผลอยู่บนโต๊ะ

Gibt es hier in der Nähe eine Post?

แถวนี้มีที่ทำการไปรษณีย์ไหมครับ/คะ

((กรรมตรง)) มี... Es gibt einen Apfel auf dem Tisch.

คำพ้องความหมาย: da ist / da sind (ใช้สำหรับสถานที่ที่เจาะจง)

แปลตรงตัวว่า 'มันให้' เป็นสำนวนที่ไม่ระบุประธาน ใช้เพื่อบอกว่ามีบางสิ่งบางอย่างอยู่

ข้อสำคัญคือต้องจำไว้ว่า 'Es gibt' ต้องตามด้วยกรรมตรง (Akkusativ) เสมอ เช่น 'Es gibt einen Hund' (มีสุนัขหนึ่งตัว)

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ