genannt
คำแปล
ที่ถูกกล่าวถึง, ที่ถูกเรียก, ที่เอ่ยถึง
ตัวอย่าง
Die oben genannten Personen sollen vortreten.
บุคคลที่กล่าวถึงข้างต้นโปรดก้าวไปข้างหน้า
Er wird von allen nur 'Chef' genannt.
เขาถูกทุกคนเรียกว่า 'เจ้านาย' เท่านั้น
รูปแบบไวยากรณ์
((ขยายนาม)) ((หน้านาม)) เป็นคุณศัพท์ขยายนาม Die oben genannten Punkte sind wichtig.
((ภาคแสดง)) ((กับ 'werden')) เป็นภาคแสดงร่วมกับกริยา 'werden' Er wird 'der Kluge' genannt.
คำที่คล้ายกัน
คำเหมือน: erwähnt (ที่ถูกกล่าวถึง), bezeichnet (ที่ถูกระบุ); คำตรงข้าม: ungenannt (ที่ไม่ถูกเอ่ยชื่อ)
ที่มาของคำ
เป็นรูป past participle ของคำกริยา 'nennen' (ตั้งชื่อ, เรียก)
เคล็ดลับการจำ
ให้นึกถึง 'nennen' (ตั้งชื่อ) สิ่งที่ถูกตั้งชื่อหรือกล่าวถึงไปแล้วคือ 'genannt'