Nomen

die Besserung

การปรับปรุง, การฟื้นตัว, การดีขึ้น

Ich wünsche dir gute Besserung.

ขอให้คุณหายป่วยเร็วๆ นะครับ/ค่ะ

Eine Besserung der Lage ist nicht in Sicht.

ยังไม่เห็นวี่แววว่าสถานการณ์จะดีขึ้น

j-m gute Besserung wünschen อวยพรให้((ใครบางคน))หายป่วยเร็วๆ Ich wünsche dir gute Besserung.

คำพ้องความหมาย: Genesung (การฟื้นไข้), Erholung (การพักฟื้น), Verbesserung (การปรับปรุง); คำตรงข้าม: Verschlechterung (การแย่ลง)

มาจากคำคุณศัพท์ 'besser' (ดีกว่า) โดยมีปัจจัย '-ung' ต่อท้ายเพื่อสร้างเป็นคำนาม แปลตรงตัวว่า 'การทำให้ดีขึ้น'

จำวลีที่ใช้บ่อย 'Gute Besserung!' ซึ่งแปลว่า 'ขอให้หายเร็วๆ' จะช่วยให้จำคำนี้ในความหมายของการฟื้นตัวจากอาการป่วยได้ดี

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ