Nomen

der Gefangenenaustausch

intercambio de prisioneros

Der Gefangenenaustausch fand an der Grenze statt.

El intercambio de prisioneros tuvo lugar en la frontera.

Die Länder verhandelten über einen Gefangenenaustausch.

Los países negociaron un intercambio de prisioneros.

un intercambio de prisioneros ((entre+3)) un intercambio de prisioneros entre... Las negociaciones para un intercambio de prisioneros entre los dos países fracasaron.

Tausch (canje), Handel (comercio)

Sustantivo compuesto de 'Gefangenen' (de los prisioneros) y 'Austausch' (intercambio). 'Fangen' significa capturar y 'tauschen' significa intercambiar.

Imagina a dos grupos de prisioneros ('Gefangene') siendo intercambiados ('Austausch') en una frontera. La palabra describe la acción literalmente.

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.