Nomen

der Gefangenenaustausch

scambio di prigionieri

Der Gefangenenaustausch fand an der Grenze statt.

Lo scambio di prigionieri ha avuto luogo al confine.

Die Länder verhandelten über einen Gefangenenaustausch.

I paesi hanno negoziato uno scambio di prigionieri.

uno scambio di prigionieri ((tra+3)) uno scambio di prigionieri tra... Le trattative per uno scambio di prigionieri tra i due paesi sono fallite.

Tausch (baratto), Handel (commercio)

Sostantivo composto da 'Gefangenen' (dei prigionieri) e 'Austausch' (scambio). 'Fangen' significa catturare e 'tauschen' significa scambiare.

Immagina due gruppi di prigionieri ('Gefangene') che vengono scambiati ('Austausch') a un confine. La parola è una descrizione letterale del processo.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.