Nomen

die Wertigkeit

valeur, importance, valence

Die Wertigkeit dieses Schmucks ist sehr hoch.

La valeur de ce bijou est très élevée.

Die emotionale Wertigkeit der Erinnerung ist groß.

L'importance émotionnelle du souvenir est grande.

Die Wertigkeit von Sauerstoff ist zwei.

La valence de l'oxygène est de deux.

la valeur/valence de qc. La valeur de l'or est élevée.

Synonyms: Bedeutung, Wichtigkeit, Valenz; Antonyms: Wertlosigkeit

De 'Wert' (valeur) + le suffixe '-igkeit', qui forme des noms abstraits, similaire à '-ité' ou '-esse' en français.

Pensez-y comme la 'qualité d'avoir de la valeur'. Le suffixe '-igkeit' indique une qualité abstraite.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.