Nomen

die Wertigkeit

valore, importanza, valenza

Die Wertigkeit dieses Schmucks ist sehr hoch.

Il valore di questo gioiello è molto alto.

Die emotionale Wertigkeit der Erinnerung ist groß.

L'importanza emotiva del ricordo è grande.

Die Wertigkeit von Sauerstoff ist zwei.

La valenza dell'ossigeno è due.

il valore/la valenza di qc. Il valore dell'oro è alto.

Synonyms: Bedeutung, Wichtigkeit, Valenz; Antonyms: Wertlosigkeit

Da 'Wert' (valore) + il suffisso '-igkeit', che forma nomi astratti, simile a '-ità' in italiano.

Pensalo come la 'qualità di avere valore'. Il suffisso '-igkeit' indica una qualità astratta.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.