Verb

betreffen

concerner, affecter, toucher

Diese Regel betrifft alle Mitarbeiter.

Cette règle concerne tous les employés.

Was mich betrifft, ich bin einverstanden.

En ce qui me concerne, je suis d'accord.

Die Krankheit betrifft vor allem ältere Menschen.

La maladie affecte principalement les personnes âgées.

((j-n/et4)) concerner/affecter qqn/qqch Die Änderung betrifft uns alle.

Was ((j-n)) betrifft en ce qui concerne qqn Was mich betrifft, können wir anfangen.

angehen (concerner), anbelangen (concerner), tangieren (toucher à)

De 'be-' (préfixe d'action sur quelque chose) + 'treffen' (rencontrer, frapper). Cela 'frappe' ou 'rencontre' quelqu'un/quelque chose, donc le concerne ou l'affecte.

Pensez à la ligne 'Objet' d'un e-mail, qui est 'Betreff' en allemand. Elle indique ce que l'e-mail 'concerne'.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.