Adjektiv

geistliche

spirituel, clérical, ecclésiastique, religieux

Die geistliche Musik beruhigt die Seele.

La musique spirituelle apaise l'âme.

Er hat eine geistliche Laufbahn eingeschlagen.

Il a embrassé une carrière ecclésiastique.

Der Geistliche sprach ein Gebet.

L'ecclésiastique a dit une prière.

geistlich + Nom spirituel/clérical ... Il mène une geistliches Leben (vie spirituelle).

der/die Geistliche le/la membre du clergé Der Geistliche (le prêtre) a fait un sermon.

Synonymes : spirituel, kirchlich, religieux ; Antonymes : weltlich (séculier), profan (profane)

Dérivé de 'Geist' (esprit) + le suffixe adjectival '-lich'. Signifie littéralement 'semblable à l'esprit'.

Pensez à 'Geist', qui est lié au mot anglais 'ghost'. Tout ce qui concerne l'esprit, l'âme ou l'église peut être 'geistlich'.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.