Nomen

die Segnung

benedizione, consacrazione

Die Segnung fand in der Kirche statt.

La benedizione ha avuto luogo in chiesa.

Der Regen war eine Segnung für die trockenen Felder.

La pioggia è stata una benedizione per i campi aridi.

eine Segnung für ((qu./qc.)) sein essere una benedizione per (qu./qc.) La pioggia è stata una benedizione per i contadini.

Sinonimi: der Segen, die Gnade; Contrario: der Fluch (la maledizione)

Dal verbo 'segnen' (benedire). Il suffisso '-ung' forma un sostantivo femminile da un verbo.

'Segnen' deriva dal latino 'signare' (fare un segno). Pensa al segno della croce come a una benedizione.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.