Nomen

die Bestimmung

disposizione, scopo, destino, determinazione

Bitte beachten Sie die neuen Bestimmungen.

Si prega di notare le nuove disposizioni.

Was ist die Bestimmung dieses Geräts?

Qual è lo scopo di questo dispositivo?

Er glaubte an seine Bestimmung.

Credeva nel suo destino.

Die Bestimmung der genauen Position war schwierig.

La determinazione della posizione esatta è stata difficile.

la determinazione di ((qc.gen)) Die Bestimmung der genauen Ursache ist wichtig.

disposizioni di legge gesetzliche Bestimmungen Es gibt neue gesetzliche Bestimmungen zum Datenschutz.

Sinonimi: Regelung (regolamento), Zweck (scopo), Schicksal (destino); Contrario: Zufall (caso)

Derivato dal verbo 'bestimmen' (determinare), con il suffisso '-ung' che forma un sostantivo.

Contiene la parola 'Stimme' (voce). Pensa a 'dare una voce' a qualcosa, definendola o determinandola.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.