Nomen

der Schaden

danno, guasto, pregiudizio

Der Sturm hat großen Schaden angerichtet.

La tempesta ha causato ingenti danni.

Zum Glück ist kein bleibender Schaden entstanden.

Per fortuna non si sono verificati danni permanenti.

((Schaden)) ((anrichten)) causare danni Der Sturm hat großen Schaden angerichtet.

((Schaden)) ((nehmen)) subire danni Das Auto hat beim Unfall Schaden genommen.

((für+4)) ((Schaden)) danno per (qc.) Das ist ein großer Schaden für die Firma.

Sinonimi: perdita, guasto; Contrari: vantaggio, utile

Dall'antico alto tedesco 'scado'. Cognato dell'inglese 'scathe'.

Pensa a 'Schadenfreude' (gioia per il danno altrui).

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.