durch|gehen
訳
通り抜ける, 詳しく調べる, 可決される, 見逃す
例文
Wir gehen den Plan noch einmal durch.
私たちはもう一度その計画を詳しく調べます。
Das Gesetz ist im Parlament durchgegangen.
その法律は議会で可決されました。
Ich lasse dir das nicht durchgehen!
私は君にそれを大目に見ることはしない!
文法パターン
((et4)) ((durchgehen)) (…4を)詳しく調べる Wir gehen den Vertrag durch.
als et1 ((durchgehen)) (…1として)通用する Das geht als Kunst durch.
類似語
überprüfen (チェックする), passieren (通過する), genehmigen (承認する)
語源
durch(〜を通って)+ gehen(行く)。文字通り「通り抜けて行く」という意味。
覚えるためのヒント
書類の山を「通り抜けて」一つ一つチェックしていくイメージ。