winden
訳
巻く, ねじる, 身もだえする, 編む
例文
Sie windet einen Kranz aus Blumen.
彼女は花で花輪を編む。
Die Schlange windet sich um den Ast.
蛇が枝に巻き付いている。
Er wand sich vor Schmerzen.
彼は痛みで身もだえした。
文法パターン
((et4)) ((aus+3)) …3から…4を編む Sie windet einen Kranz aus Blumen.
sichAkk ((um+4)) …4に巻きつく Die Schlange windet sich um den Ast.
sichAkk ((vor+3)) …3で身もだえする Er wand sich vor Schmerzen auf dem Boden.
類似語
Synonyme: drehen, wickeln, krümmen
語源
英語の「wind」(時計のネジを巻くなど)と関連があります。風が物をねじ曲げるイメージです。
覚えるためのヒント
「風(Wind)」が吹いて、物が「winden(ねじれる、巻かれる)」と覚えると良いでしょう。