eingeschätzt
訳
評価された, 見積もられた, 査定された
例文
Der Schaden wurde auf 1000 Euro eingeschätzt.
損害は1000ユーロと見積もられた。
Er wird als Experte hoch eingeschätzt.
彼は専門家として高く評価されている。
文法パターン
((auf+4)) ((et4)) eingeschätzt werden ~と見積もられる Der Wert wird auf eine Million Euro eingeschätzt.
((als et4)) eingeschätzt werden ~として評価される Sie wird als sehr kompetent eingeschätzt.
類似語
類義語: bewertet, beurteilt; 反意語: unterschätzt (過小評価された)
語源
接頭辞 `ein-` (中に) + `schätzen` (評価する)。文字通り「あるカテゴリーや量の中に評価を入れる」という意味です。
覚えるためのヒント
何かに価値、つまり「宝物」(Schatz) を「入れる」(ein-) と覚えると良いでしょう。