klargestellt
訳
明確にされた, はっきりさせられた
例文
Die Sache ist jetzt klargestellt.
その件は今や明確にされました。
Er hat klargestellt, dass er nicht kommt.
彼は来ないと明言しました。
文法パターン
((etwas)) ist klargestellt (…が)明確にされる Die Sache ist jetzt klargestellt.
((j-d)) hat ((et4)) klargestellt (…が)(…4を)明確にする Er hat klargestellt, dass er nicht kommt.
類似語
verdeutlicht, erläutert; 反意語: unklar, missverständlich
語源
「klar」(明確な)+「gestellt」(置かれた)から。「明確に置かれた」が原義。
覚えるためのヒント
事実をテーブルの上に「はっきりと置く」イメージで覚える。