wesentlich
訳
本質的な, 不可欠な, 大幅な
例文
Das ist ein wesentlicher Punkt.
それは本質的な点です。
Die Lage hat sich im Wesentlichen nicht geändert.
状況は本質的には変わっていません。
Er ist wesentlich größer als ich.
彼は私より大幅に背が高いです。
文法パターン
ein wesentlicher/es/e ((Nomen)) 本質的な…。 Das ist ein wesentlicher Unterschied.
im Wesentlichen 本質的には、基本的には。 Im Wesentlichen hat er recht.
wesentlich ((Adjektiv)) 大幅に…。 Sie ist wesentlich jünger als er.
類似語
類義語: grundlegend, wichtig, essenziell; 反意語: unwesentlich, nebensächlich
語源
「Wesen」(本質、存在)に形容詞を作る接尾辞「-lich」が付いた形。「本質に関する」という意味。
覚えるためのヒント
物事の「Wesen」(本質)を突く、というイメージで「本質的な」と覚える。